Шлюб з іноземцем
У статті «Шлюб з іноземцем» я розповім Вам про особливості укладання шлюбу з іноземцем, які документи потрібні для шлюбу з іноземцем, чи можливо укласти шлюб з іноземцем без присутності, як проставити апостиль на свідоцтві про шлюб для використання за кордоном.
Обов’язково читайте статтю на сайті advokat-family.com.ua «Шлюб з іноземцем» до кінця і дізнаєтеся багато цікавого щодо шлюбу з іноземцем.
Обов’язково підписуйтесь на мій ютуб-канал, щоб завжди отримувати актуальну інформацію у сфері сімейного права.
Особливості укладення шлюбу з іноземцем
Сама процедура укладення шлюбу з іноземцем анітрохи не відрізняється від процедури укладення шлюбу між громадянами України. Однак, для того, щоб здійснити державну реєстрацію шлюбу необхідні законні підстави.
Основна умова для реєстрації шлюбу з іноземцем – підтвердження легальності перебування на території України. Тільки після документального підтвердження такої інформації, органи виконавчої влади (РАЦС) можуть зареєструвати шлюб з іноземцем.
Для цього іноземцю необхідно пред’явити закордонний паспорт з відміткою про дату в’їзду в Україну або ж вид на постійне або тимчасове проживання.
Якщо іноземець надав посвідку на постійне або тимчасове проживання, законність даного документа перевіряється за допомогою інтернет-сервісу Державної міграційної служби України на підставі відомостей про недійсні документи.
Орган РАЦС оформляє запит до територіального відділу Державної міграційної служби України в разі:
- відсутності в іноземця посвідки на тимчасове або постійне проживання;
- відсутність на останній сторінці паспортного документа іноземця відмітки про видачу посвідки на постійне проживання;
Запит спрямовується не пізніше наступного робочого дня з дня подачі заяви на шлюб.
Територіальний орган Державної міграційної служби України повідомляє відповідний орган РАЦС про результати перевірки в день отримання запиту або пізніше наступного робочого дня.
Державна реєстрація шлюбу здійснюється тільки після отримання позитивної відповіді територіального органу Державної міграційної служби України.
Які документи потрібні для шлюбу з іноземцем?
При подачі заяви на шлюб в Україні, іноземцю необхідно пред’явити:
- оригінал паспорта або паспортного документа + нотаріально завірений переклад на українську мову;
- оригінал закордонного паспорта або посвідку на постійне / тимчасове проживання;
- документи, що підтверджують припинення попереднього шлюбу (належним чином легалізовані) при вступі у повторний шлюб + нотаріально завірений переклад на українську мову.
Всі надані документи ретельно перевіряються з метою недопущення визнання шлюбу недійсним надалі.
Переклади всіх вищевказаних документів залишаються в справах органу РАЦС, який прийняв заяву і зареєстрував шлюб.
Рекомендуємо ознайомитись на сайті сімейного адвоката Скрябіної Д.С. також з такими темами: розлучення, аліменти, поділ майна подружжя, позбавлення батьківських прав, перекладач при розлученні, дублікат свідоцтва, визнання шлюбу недійсним, розлучення без прописки, розлучення без присутності, рішення суду про розлучення, свідоцтво про розлучення, довідка про сімейний стан.
Шлюб з іноземцем без присутності
Чи можливий шлюб з іноземцем без присутності – найбільш поширене питання громадян України, які планують пов’язати своє життя тенетами шлюбу з іноземцем. Ч.1 ст. 34 Сімейного кодексу України регламентує порядок укладення шлюбу і передбачає обов’язкову присутність подружжя в момент державної реєстрації. Ч.2 ст. 34 Сімейного кодексу України виключає можливість реєстрації шлюбу через представника.
Найчастіше, відсутність нареченого-іноземця або нареченої-іноземки обумовлена складнощами, пов’язаними з приїздом в Україну.
Після подачі заяви на шлюб, майбутньому подружжю необхідно очікувати протягом місяця дня реєстрації шлюбу. Однак, за наявності поважних причин у майбутнього подружжя, термін розгляду заяви може бути скорочений і випаде можливість зареєструвати шлюб з іноземцем раніше, ніж через місяць.
Досвідчений сімейний адвокат Скрябін Олексій Миколайович проконсультує і допоможе зібрати необхідні документи для швидкої реєстрації шлюбу з іноземцем в Україні.
Апостиль на свідоцтві про шлюб для використання за кордоном
Після реєстрації шлюбу між громадянином України та іноземцем, виникає питання – як використовувати свідоцтво про шлюб в країні громадянства чоловіка / дружини-іноземця?
У даній ситуації необхідно скористатися послугами Міністерства юстиції України з метою підтвердження законної сили свідоцтва для використання за кордоном. Залежно від вимоги країни, а також підписаних міжнародних угод, на документі про шлюб ставиться одинарний або подвійний апостиль. Такий порядок регулюється Наказом Міністерства юстиції України № 2268/5 від 11.11.2015 та передбачає проставлення штампа апостиль на документах РАЦСу.
Звертайтеся до сімейного адвоката і Ви отримаєте повну консультацію з усіх питань. Команда Скрябіна Олексія Миколайовича допоможе підготувати документи для реєстрації шлюбу з іноземцем, оформить переклад документів, нотаріальне завірення, а також проставить апостиль на документах після реєстрації шлюбу.
Консультація професійного адвоката з розлучень – це гарантія Вашого успіху. Звертайтеся до юристів нашої компанії будь-яким зручним для Вас способом – телефонуйте або пишіть в месенджери. Ми допоможемо розв’язати Ваше питання швидко і якісно.
Якщо у Вас є необхідність у консультації чи платних послугах адвоката, то звертайтесь за месенджерами, вказаними у розділі контакти.
Якщо у Вас виникли питання, то пишіть їх нам на електронну пошту skriabinadvokat@gmail.com і я обов’язково Вам відповім.
Найчастіші питання адвокату
Якщо стаття «Шлюб з іноземцем» була для Вас корисною і Ви дізналися щось нове для себе про шлюб з іноземцем, то ставте лайк цій статті, підписуйтесь на мій ютуб-канал, діліться з друзями, тисніть дзвіночок, щоб не пропустити нові відео.
Корисні матеріали сайту advokat-family.com.ua:
- Як затягнути справу про розлучення?
- Як отримати рішення суду
- Розлучення, перебуваючи за кордоном
- Розлучення в закритому судовому засіданні
- Розірвати шлюб, укладений за кордоном
- Чоловік, дружина, діти до і після розлучення
- Підстави для розлучення
- Помилки в документах про розлучення
- Перекладач при розлученні